CIRCE_tapa_A IMPRENTA CIRCE_tapa_A IMPRENTA
  • Fecha de publicación:
    17 de julio 2025
  • Tamaño: 12x20 cm.
  • Paginas: 660
  • ISBN: 978-9915-693-44-6

A nueva luz. Poesía completa

de Circe Maia en Napas, en Poesía

El presente volumen reúne la poesía completa de una de las más grandes autoras en lengua española del siglo XX y XXI. Representativa voz de la promoción del sesenta uruguayo, ha permanecido al margen de los circuitos poéticos más tradicionales sin dejar de ser reconocida como una referencia ineludible en la poesía contemporánea de habla hispana.
Es extraña Circe: muy sencilla y a la vez sumamente compleja. […] Poesía de alta nobleza que adjetiva poco, poesía sustantiva que renuncia, como su hacedora, a toda ostentación, en un camino personal extraño, no por su exotismo, sino precisamente por su sencillez. Una sencillez muy elaborada que a menudo hace milagros.

María Teresa Andruetto

Circe ha logrado una hazaña poco común: una poesía que, sustentada en la cualidad reflexiva de lo filosófico, indaga, se pregunta y cuestiona sobre la palabra como fenómeno en sí. Una poética que transmuta y propicia el pasaje de la opacidad y lo borroso a una inminencia de significado que encuentra un nuevo sentido y hace de lo perceptible algo durativo que se prolonga en la reflexión.

Luis Bravo

El legado poético de Circe es único. Único en su vocación de laica eucaristía. Su obra aúna lucidez conceptual y limpidez expresiva, y con ellas atraviesa el vidrio que oficia de mirador al mundo, ampliando el campo cognitivo y honrando lo que aparenta ser pasajero o efímero.

Tatiana Oroño

 
circe maia

Circe Maia

Poeta, profesora de Filosofía y traductora, comenzó a escribir poesía siendo muy pequeña. En 1962 se mudó junto a su familia a la ciudad de Tacuarembó, donde ejerció la docencia en la enseñanza media. Tras el golpe de Estado en Uruguay, su marido fue encarcelado durante dos años y ella destituida de su cargo de profesora hasta el regreso de la democracia. Durante los años de dictadura profundizó sus conocimientos de francés e inglés, aprendió griego moderno y comenzó a traducir poesía. Entre los autores que tradujo se encuentran Odisseas Elytis, Konstantin Kavafis y Yannis Ritsos, así como William Shakespeare, William Carlos Williams y Robin Fulton. Restituida en su cargo con el regreso de la democracia, continuó como docente hasta su jubilación en 2001. Su único libro en prosa se titula "Un viaje a Salto" (1987), texto híbrido entre diario y relato. En 2011 publicó la compilación de artículos y ensayos "La casa de polvo sumeria. Sobre lecturas y traducciones". Una decena de títulos conforman su obra poética, reunidos en 2007 por Rebeca Linke editoras, volumen con diversas reimpresiones y variantes a lo largo de los años. El reconocimiento a su legado literario es amplio. Recibió el Premio Nacional de Literatura en dos ocasiones. En 2009 ingresó como miembro de la Academia Nacional de Letras de Uruguay. En 2010 obtuvo el Premio Bartolomé Hidalgo a la trayectoria, en 2013 la Medalla Delmira Agustini y en 2015 el Gran Premio Nacional a la Labor Intelectual, otorgado por el Ministerio de Educación y Cultura. En 2023 le fue concedido el XX Premio Internacional de Poesía Federico García Lorca.

Leer más